-
1 combattivo
combattivo agg. combative, fighting, bellicose; pugnacious: spirito combattivo, fighting spirit; persona combattiva, pugnacious person.* * *[kombat'tivo]aggettivo combative, fighting, pugnacious* * *combattivo/kombat'tivo/combative, fighting, pugnacious. -
2 combattivo
-
3 combattivo
agg.1) боеспособный2) (fig.) воинственный, боевитый, боевой -
4 combattivo
боевой, боевитый* * *прил.общ. боеспособный, боевой, воинственный -
5 боевой
1) ( военный) di guerra, militare, di battaglia, di combattimento••боевой товарищ — commilitone м., compagno d'armi
2) ( предназначенный для боя) da combattimento3) (воинственный, отважный) combattivo, militante, bellicoso••боевой парень — bravo giovane, ragazzo in gamba
* * *прил.1) воен. di guerra; combattivoбоевые действия — operazioni militari, operazioni di guerra; ostilità f pl
боево́й товарищ — commilitone m, compagno d'armi
2) (воинственный, решительный) bellicoso, combattivoбоево́й дух — spirito combattivo
боево́й настрой — carica f
3) (смелый, бойкий) battagliero; in gamba* * *adjgener. battaglieresco, battagliero, bellico, combattivo, da guerra, di guerra, guerresco, pugnace -
6 ♦ fight
♦ fight /faɪt/n.1 combattimento; lotta; scontro; battaglia: a fight between two armies, un combattimento fra due eserciti; to give fight, dare battaglia; to put up a fight, opporre resistenza; resistere; combattere; to make a fight of it, battersi bene; combattere bene; to put up a good [poor] fight, battersi bene [male]4 (fig.) battaglia; lotta: the fight against AIDS [against crime], la lotta contro l'AIDS [contro la criminalità]; a fight for higher wages, una battaglia per ottenere salari più alti5 competizione; gara; lotta6 [u] spirito combattivo; combattività; volontà di combattere: He still had some fight in him, aveva ancora dello spirito combattivo; to show fight, mostrarsi combattivo; mostrare i denti; fight or flight response, reazione fisiologica davanti a un pericolo ( che prepara alla fuga o all'attacco)● to fight the good fight, ► to fight.♦ (to) fight /faɪt/(pass. e p. p. fought)A v. i.1 combattere; battersi: Italy fought against Germany in World War I, l'Italia combatté contro la Germania nella prima guerra mondiale; to fight with sb., combattere fianco a fianco di qc.; to fight hard, battersi accanitamente; He fought bravely, combatté (o si batté) con coraggio; I had to fight through a lot of hard opposition, dovetti superare un'accanita opposizione2 azzuffarsi; picchiarsi; venire alle mani; fare a pugni: The cats are fighting, i gatti si stanno azzuffando4 (fig.) combattere; lottare: to fight against poverty, lottare contro la povertà; to fight for one's rights, lottare per i propri diritti; I fought to regain my self-control, ho lottato per ritrovare il mio autocontrolloB v. t.1 combattere: to fight a battle [a war], combattere una battaglia [una guerra]2 (fig.) combattere; lottare contro; battersi contro: to fight crime, combattere la criminalità; to fight a fire, lottare contro un incendio; He fought Jones for the party leadership, contese a Jones la guida del partito3 resistere a; lottare contro; opporsi a: to fight a smile, lottare per non sorridere, (mil., antiq.) manovrare in battaglia● to fight a cause (o a suit at law) against sb., portare avanti una causa contro q. □ (fam.) to fight one's corner, lottare per difendere i propri interessi □ to fight a duel, fare un duello; battersi (in duello) □ to fight an election, essere candidato in un'elezione: He fought a hard election campaign, si è impegnato in una difficile campagna elettorale □ to fight fire with fire, combattere il fuoco col fuoco □ to fight for breath, respirare a fatica □ to fight for one's (o for dear) life, lottare per la vita; lottare contro la morte □ to fight the good fight, cercare di vivere bene; comportarsi bene □ to fight like a tiger, lottare come una tigre; battersi come un leone □ to fight a losing battle, combattere una battaglia già perduta; lottare per una causa persa □ to fight shy of, evitare; evitare di (fare qc.); tenersi lontano da □ to fight to the bitter end, lottare fino all'ultimo □ to fight to a finish, battersi a oltranza; □ to fight one's way through st., farsi largo (o farsi strada, aprirsi un varco) a fatica tra qc. □ (fig.) to fight one's way to the top, arrivare in alto, lottando tenacemente. -
7 fighting
['faɪtɪŋ] 1.1) mil. combattimento m., battaglia f., lotta f. ( between tra)2) (less serious) rissa f., zuffa f.2.1) mil. [unit, force] di, da combattimentofighting strength — forza, effettivi
2) (aggressive) [talk, words] aggressivo; [ spirit] combattivo* * *fighting /ˈfaɪtɪŋ/A n. [u]combattimento, combattimenti; scontro, scontri; battaglia; lotta: heavy fighting, aspri combattimentiB a.2 di (o da) combattimento: a fighting plane, un aereo da combattimento (o da caccia); un caccia; fighting cock, gallo da combattimento; (fig.) individuo combattivo; tipo pugnace● ( pesca, USA) fighting chair, sedia fissa ( per la pesca sportiva d'altura) □ fighting chance, probabilità di riuscita (o di successo) se ci si dà da fare; piccola ma concreta probabilità □ (zool.) fighting fish ( Betta splendens), pesce combattente □ fighting fit, in gran forma □ (mil.) fighting line, linea del fuoco; prima linea □ (mil.) the fighting services, i reparti da combattimento □ (aeron. mil.) fighting squadron, squadriglia di caccia □ fighting words (o fighting talk), parole bellicose.* * *['faɪtɪŋ] 1.1) mil. combattimento m., battaglia f., lotta f. ( between tra)2) (less serious) rissa f., zuffa f.2.1) mil. [unit, force] di, da combattimentofighting strength — forza, effettivi
2) (aggressive) [talk, words] aggressivo; [ spirit] combattivo -
8 ♦ spirit
♦ spirit /ˈspɪrɪt/n.1 [uc] spirito; anima: the Holy Spirit, lo Spirito Santo; ( Bibbia) The spirit is willing but the flesh is weak, lo spirito è forte ma la carne è debole; I'll be with you in spirit if not in body, sarò con voi in ispirito se non fisicamente; choice spirits, spiriti eletti; the poor in spirit, i poveri di spirito; one of the leading spirits of the French Revolution, uno degli spiriti animatori della Rivoluzione francese; kindred spirits, anime gemelle2 spirito; spettro; fantasma: the abode of spirits, la dimora degli spiriti; il regno delle ombre; to raise a spirit, evocare uno spirito; an evil spirit, uno spirito maligno3 [u] spirito; ardore; forza d'animo; vigore; brio: Show a little spirit!, mostra un po' di forza d'animo!; fatti coraggio!; to break sb. 's spirit, fiaccare lo spirito di q.; fighting spirit, spirito combattivo4 (pl.) condizione di spirito; stato d'animo; umore; morale: to keep up one's spirits, tenersi su di morale; non perdersi d'animo; to be in high spirits, essere su di morale; essere di buonumore (o pieno d'entusiasmo); to be in low spirits (o to be out of spirits) essere giù di morale; essere abbattuto (o depresso); to raise sb. 's spirits, confortare q.; incoraggiare q.; to lift (o to revive) sb. 's spirits, sollevare (o tirare su) il morale a q.6 [u] spirito; significato; intendimento; essenza; sostanza: the spirit of the law, lo spirito della legge; the spirit of the times, lo spirito del tempo● (chim.) spirit blue, blu di anilina □ spirit lamp, lampada a spirito □ (edil., ecc.) spirit level, livella a bolla d'aria □ spirits of ammonia, ammoniaca ( in soluzione) □ spirits of camphor, olio essenziale (o essenza) di canfora □ (econ.) spirit of enterprise, spirito d'impresa; intraprendenza □ spirits of hartshorn, ammoniaca liquida □ spirits of salt, acido cloridrico □ spirits of turpentine, essenza di trementina; acquaragia □ spirit paint, vernice a spirito □ spirit rapper, evocatore di spiriti; spiritista □ ( occultismo) spirit rapping, tiptologia; il dare colpi ( del tavolino a tre gambe); spiritismo □ spirit stove, fornello a spirito □ the spirit trade, il commercio dei liquori □ spirit varnish = spirit paint ► sopra □ to recover one's spirits, rianimarsi; riprendere coraggio □ to take st. in the wrong spirit, prendere qc. in mala parte.(to) spirit /ˈspɪrɪt/v. t. ( di solito to spirit up)1 animare; incoraggiare; spronare; incitare2 rallegrare; rianimare; ravvivare● to spirit off (o away), far sparire (come) per incanto; rapire; trafugare; portare via all'insaputa di tutti. -
9 боевой
прил.1) воен. di guerra; combattivoбоевые действия — operazioni militari, operazioni di guerra; ostilità f plбоевой товарищ — commilitone m, compagno d'armi2) (воинственный, решительный) bellicoso, combattivoбоевой дух — spirito combattivo3) (смелый, бойкий) battagliero; in gamba -
10 боевой
[boevój] agg.1.combattivo; bellico, di guerra, di battaglia, di combattimentoбоевые действия — combattimenti (pl.), operazioni belliche
боевой патрон — cartuccia (f.)
2.◆ -
11 наступательный
1) ffensivo, d'attaccoнаступательная тактика — tattica offensivaнаступательный дух — carica offensiva, spirito combattivo -
12 наступательный
* * *1) ffensivo, d'attaccoнаступа́тельные действия — azioni offensive
наступа́тельная тактика — tattica offensiva
2) ( активный) d'attacco, proiettato in avanti спорт.наступа́тельный дух — carica offensiva, spirito combattivo
* * *adj1) gener. aggressivo2) milit. offensivo -
13 fighting fight·ing
['faɪtɪŋ]1. n2. adj(forces, strength, troops) da combattimento -
14 дух
I1) (сознание, мышление) spirito м., mente ж.••2) ( настроение) spirito м., stato м. d'animo3) ( моральная сила) spirito м., animo м., morale м.4) (смелость, решимость) coraggio м., determinatezza ж., spirito м.собраться с духом — farsi coraggio, prendere il coraggio a due mani
5) ( сущность) spirito м., sostanza ж.••6) ( сверхъестественное существо) spirito м., spiritello м., genio м.IIзлой дух — cattivo genio, spirito maligno
1) ( дыхание) respiro м., fiato м.перевести дух — tirare il fiato, riprendere il fiato
••испустить дух — spirare, morire
2) (воздух, атмосфера) aria ж., atmosfera ж.3) ( запах) odore м.* * *м.1) spirito, animo2) тж. рел. spiritoзлой дух — genio malefico; cattivo genio
3) (истинный смысл чего-л.) spirito, sostanza f, sensoпродолжайте в том же духе — seguitate / procedete come prima
в духе чего предл. + Р — nello spirito di qc
4) ( настроение)быть в (не) духе — (non) essere di buon umore; (non) essere in palla
5) разг. ( дыхание) respiro, fiatoдух перевести — riprendere fiato, rifiatare vi (a)
одним / единым духом — tutto d'un fiato
дух захватывает (от чего-л.) — da mozzare il fiato
6) разг. ( воздух) aria f; atmosfera f тж. перен.7) прост. (запах, аромат) odoreтяжёлый дух — odore pesante / stantio; lezzo m
••боевой дух — spirito battagliero / combattivo
поднять чей-л. дух — infondere coraggio
во весь дух / что есть духу разг. — a tutto gas; a tutta birra
дух вон из кого разг. — esalare l'ultimo respiro
чтобы духу его здесь не́ было разг. — che non metta qui più piede
как на духу — con il cuore in mano / sulle labbra
* * *n1) gener. genio, lena, morale, spirito, animo2) liter. profumo -
15 дух
м.1) spirito, animo2) тж. рел. spiritoпродолжайте в том же духе — seguitate / procedete come primaв духе чего предл. + Р — nello spirito di qc4) ( настроение)быть в (не) духе — (non) essere di buon umore; (non) essere in pallaдух перевести — riprendere fiato, rifiatare vi (a)одним / единым духом — tutto d'un fiatoдух захватывает (от чего-л.) — da mozzare il fiatoдух театра — atmosfera del teatro7) прост. (запах, аромат) odore••в здоровом теле здоровый дух — mens sana in corpore sano лат.боевой дух — spirito battagliero / combattivoподнять чей-л. дух — infondere coraggioне падать духом — non perdersi d'animoприсутствие духа — presenza di spiritoчтобы духу его здесь не было разг. — che non metta qui più piedeкак на духу — con il cuore in mano / sulle labbra -
16 ♦ competitive
♦ competitive /kəmˈpɛtətɪv/a.2 (econ., market.) competitivo; concorrenziale; in regime di concorrenza: competitive firm, impresa operante in regime di concorrenza; a competitive market, un mercato concorrenziale; competitive prices, prezzi competitivi (o concorrenziali); competitive products, prodotti competitivi; to stay competitive, restare competitivo● (econ., org. az.) competitive advantage, vantaggio competitivo □ ( Borsa) competitive bidding, asta a chiamata □ (market.) competitive edge, competitività ( di un prodotto) □ (comm.) competitive offer, offerta competitiva □ competitive spirit, spirito competitivo; ( sport) spirito agonistico □ (econ.) competitive supply, offerta concorrenziale □ (econ.) competitive system, sistema (o regime) concorrenziale □ (econ.) competitive tender, gara d'appalto. -
17 polemico
(pl -ci) argumentative* * *polemico agg.2 (spreg.) ( che ha da ridire) polemic (al), argumentative: non sopporto il suo tono sempre così polemico, I can't stand his incessantly polemical tone; un'osservazione soltanto polemica, a purely polemical remark.* * *1) [dichiarazione, scritto] polemical2) (combattivo) [tono, persona] polemical, argumentative* * *polemicopl. -ci, - che /po'lεmiko, t∫i, ke/1 [dichiarazione, scritto] polemical2 (combattivo) [tono, persona] polemical, argumentative. -
18 guerriero
См. также в других словарях:
combattivo — agg. [dal fr. combatif ]. [incline alla lotta, alla contesa, spec. nella vita politica, nelle dispute scientifiche e sim.: uomo, spirito, atleta c. ] ▶◀ ↑ aggressivo, agguerrito, battagliero, bellicoso, grintoso, (lett.) pugnace. ◀▶ arrendevole,… … Enciclopedia Italiana
agonismo — a·go·nì·smo s.m. CO 1. particolare impegno di un atleta o di una squadra durante una gara sportiva; spirito combattivo: una finale all insegna del più accanito agonismo, spirito di agonismo; anche fig. 2. pratica di uno sport a livello agonistico … Dizionario italiano
defatigante — {{hw}}{{defatigante}}{{/hw}}part. pres. di defatigare ; anche agg. 1 (lett.) Che stanca | (est.) Che fiacca la resistenza psicologica e lo spirito combattivo: ostruzionismo –d. 2 Defaticante … Enciclopedia di italiano
mordente — {{hw}}{{mordente}}{{/hw}}A part. pres. di mordere ; anche agg. Che morde. B s. m. 1 Sostanza che serve a fissare il colorante sulla fibra | Sostanza usata per l incisione su lastre metalliche | Sostanza usata per superfici metalliche. 2 (fig.)… … Enciclopedia di italiano
lottatore — /lot:a tore/ s.m. [dal lat. luctator oris ] (f. trice ). 1. (sport.) [chi pratica la lotta come attività agonistica]. 2. (estens.) [chi dimostra uno spirito combattivo] ▶◀ combattente, (lett., non com.) combattitore, guerriero … Enciclopedia Italiana
battagliero — bat·ta·gliè·ro agg. CO 1. che ama e cerca la battaglia Sinonimi: aggressivo, agguerrito, bellicoso, combattivo. Contrari: 1mite, 1pacifico. 2a. fig., che partecipa attivamente a una polemica, una discussione e sim.: Lucia è molto battagliera nel… … Dizionario italiano
polemico — po·lè·mi·co agg. CO 1. proprio della polemica: stile polemico, enfasi polemica 2. di scritto, discorso, ecc., che ha carattere di polemica: articolo, intervento polemico 3. che ha atteggiamenti battaglieri e difende con aggressività e decisione… … Dizionario italiano
grintoso — grin·tó·so agg. 1. CO che ha grinta, deciso: una ragazza grintosa; dotato di un forte spirito agonistico: pugile, giocatore grintoso | che denota grinta: atteggiamento grintoso; auto, macchina grintosa, particolarmente potente e veloce Sinonimi:… … Dizionario italiano
guerresco — guer·ré·sco agg. CO 1. di guerra: imprese guerresche | che si ispira alla guerra, che ha per argomento la guerra: poesia guerresca Sinonimi: 2bellico, marziale, 1militare. 2. incline alla guerra, bellicoso: animo, spirito guerresco Sinonimi:… … Dizionario italiano
guerriero — guer·riè·ro s.m., agg. 1. s.m. FO uomo d armi, spec. con riferimento ai combattenti dell antichità o delle leggende: i guerrieri persiani, romani, un prode guerriero, i valorosi guerriero dell Iliade Sinonimi: 1a. 2. agg. CO preparato, dedito… … Dizionario italiano
agonistico — {{hw}}{{agonistico}}{{/hw}}agg. (pl. m. ci ) 1 Relativo all agonismo o allo sport in genere. 2 (fig.) Battagliero, combattivo: spirito, istinto –a … Enciclopedia di italiano